Stöbern Sie durch unsere Angebote (28 Treffer)

Old Surehand: Im Land der Skipetaren, Hörbuch, ...
9,95 € *
ggf. zzgl. Versand

Old Surehand und seine Gefährten verfolgen Verbrecher durch Albanien, dem Land der Skipetaren. Dabei begegnen sie unversehens den gefürchteten Aladschy, geraten in der Schluchthütte in eine Falle und erleben eine dramatische und lustige Episode im Turm der alten Mutter. 1. Sprache: Deutsch. Erzähler: Willy Witte, Hagen Latwesen, Jan Maeder. Hörprobe: http://samples.audible.de/bk/seyf/000051/bk_seyf_000051_sample.mp3. Digitales Hörbuch im AAX Format.

Anbieter: Audible
Stand: 29.03.2019
Zum Angebot
Albanisch: Reise Know-How Kauderwelsch Aussprac...
9,95 € *
ggf. zzgl. Versand

Begleitendes Tonmaterial zum Kauderwelsch-Sprachführer. Die wichtigsten Sätze und Redewendungen aus dem Buch, gesprochen von Muttersprachlern. Zuerst ist der Satz auf Deutsch zu hören, dann in der Fremdsprache, mit anschließender Nachsprechpause und Wiederholung des fremdsprachigen Satzes. So kann man sich die Sätze einprägen, ohne im Buch mitzulesen. Trotz vielfältiger landschaftlicher Schönheiten ist Albanien der Außenwelt noch immer recht unbekannt. Erst seit einigen Jahren öffnet sich das Land immer mehr und gibt dem Tourismus eine Chance. Somit gewinnt auch die albanische Sprache an Bedeutung, die außer im Land selbst von weiteren drei Millionen im Ausland (besonders im Kosovo) lebenden Albanern gesprochen wird. Das Albanische vertritt, ohne lebende Verwandte, selbständig einen Zweig der indoeuropäischen Sprachfamilie, ist jedoch durch benachbarte Sprachen spürbar beeinflusst worden. Leider ist es nicht ganz einfach zu erlernen. Dennoch ist eine Verständigung in alltäglichen Situationen schon mit relativ einfachen Mitteln möglich, und es lohnt sich für Albanien-Reisende auf jeden Fall, zumindest einige Grundkenntnisse im Albanischen zu haben. Selbst mit nur einigen kleinen Floskeln wird man von vielen Einheimischen schon freundlicher und offenherziger aufgenommen und hat eine Chance, die stolzen Bewohner Albaniens von einer gänzlich anderen Seite kennenzulernen. Kauderwelsch Sprachführer von Reise Know-How: handlich, alltagstauglich, für über 150 Sprachen. 1. Sprache: Deutsch. Erzähler: Violeta Berisha, Elmar Walljasper. Hörprobe: http://samples.audible.de/bk/edel/003791/bk_edel_003791_sample.mp3. Digitales Hörbuch im AAX Format.

Anbieter: Audible
Stand: 29.03.2019
Zum Angebot
Mbret: Dorian Hunter 28, Hörbuch, Digital, 1, 6...
9,95 € *
ggf. zzgl. Versand

Dorian Hunter reist nach Wien, wo Coco von der Schwarzen Familie gefangen gehalten wird. Doch über Albanien wird das Flugzeug zur Notlandung gezwungen. Untote bedrohen die Passagiere! Hunter und die Stewardess Lisa Hellgath können fliehen - und geraten doch vom Regen in die Traufe, denn das Gebiet, in dem sie sich befinden, kennt nur ein Gesetz: das Wort des ´´Mbret´´...! 1. Sprache: Deutsch. Erzähler: Frank Gustavus, Frank Felicetti, Katharina von Keller, Ursula Sieg, Karin Rasenack. Hörprobe: http://samples.audible.de/bk/edel/007840/bk_edel_007840_sample.mp3. Digitales Hörbuch im AAX Format.

Anbieter: Audible
Stand: 29.03.2019
Zum Angebot
Der Schut: Orientzyklus 6, Hörbuch, Digital, 1,...
9,95 € *
ggf. zzgl. Versand

Nach Abenteuern in der Teufelsschlucht und bei der Juwelenhöhle treffen Kara Ben Nemsi und seine Begleiter auf das Oberhaupt der Verbrecher, den ´´Schut´´. Manche gefährliche Situation wird heraufbeschworen, ehe die Jagd, die in der tunesischen Wüste begann, in Albanien zu Ende geht. 1. Sprache: Deutsch. Erzähler: Peter Sodann. Hörprobe: http://samples.audible.de/bk/karl/000018/bk_karl_000018_sample.mp3. Digitales Hörbuch im AAX Format.

Anbieter: Audible
Stand: 29.03.2019
Zum Angebot
Carisch Toubiana Marc - 100 Melodies Europe - P...
25,10 €
Reduziert
23,80 € *
zzgl. 4,79 € Versand

Cette sélection de morceaux a pour but de vous présenter une partie de la diversité des musiques traditionnelles et populaires des pays d´Europe orientale. Pour chaque morceau, lorsque je l´avais, j´ai indiqué la référence de l´enregistrement utilisé pour la transcription, afin que les personnes intéressées puissent se procurer l´enregistrement. Pour les chansons, les parties chantées ont été écrites avec le minimum d´ornementation afin de laisser du champ à l´interprétation. En revanche les danses et les ritournelles (passages instrumentaux entre les parties vocales) ont été notées avec la plus grande précision rythmique en ce qui concerne les ornements. Les ritournelles ont été signalées par l´abréviation: RIT. A la veille de l´unification de l´Europe, j´espère que cet ouvrage donnera envie d´approfondir l´étude de ces musiques en allant les écouter sur place (et pourquoi pas en se procurant le volume deux actuellement en préparation). Tsigane, Chants Yiddish Instrumentaux Klezmer, Albanie, Arménie, Bulgarie, Grèce, Hongrie, Macédoine, Roumanie Moldavie, Russie, Turquie, Serbie.A Csitari Hegyek Alatt (Hongrie) - Aj Iznikna Mi Baden Drvo (Macédoine) - Arméniens Rassemblez-Vous (Arménie) - Beyoglunda Gezersin (Turquie) - Bouchimich (Bulgarie) - Buzeqesh Goca (Albanie) - Casuta Noastra (Roumanie Moldavie) - Chaje Shukarije (Tsigane) - Chalakho (Arménie) - Ci Lav Tu (Tsigane) - Cikala (Tsigane) - Çobankat (Albanie) - Çupurlika (Macédoine) - Czak Egy Kis Lany (Hongrie) - Czardas (Hongrie) - Da Me Molat Ne Se Zenam (Macédoine) - Dardha Rrumbulake (Albanie) - Devojke Makedonska (Macédoine) - Djelem, Djelem (Tsigane) - Drama Koprusu (Turquie) - Dzaf Me Dromeha (Tsigane) - E Asia (Albanie) - Ederlezi (Tsigane) - Eleno Mome (Macédoine) - Fol Nje Here Moj Shtatselvi (Albanie) - Gas Nigun (Yiddish) - Hai, Romale (Roumanie Moldavie) - Haralo (Arménie) - Harmandali (Turquie) - Hatikvah (Yiddish) - Havah Naguila (Yiddish) - Heroin And Hashish (Grèce) - Hevaynu Sholem Alaychem (Yiddish) - Hocu, Hocu Babo (Serbie) - Hora Mare (Roumanie Moldavie) - Hora Ploiestenilor (Roumanie Moldavie) - Hull As Ezo (Hongrie) - I Nitsa (Grèce) - I Will Marry A Princess (Grèce) - In Gradina Lui Ion (Roumanie Moldavie) - Ionel, Ionelule (Roumanie Moldavie) - Jovano, Jovanke (Macédoine) - Kiz Neman (Arménie) - Koçanski Cocek (Macédoine) - Kurdili Hicazcar Sirto (Turquie) - L´accordéon Solitaire (Russie) - Landala (Serbie) - Le Châle Bleu (Russie) - Legényes: B.Eregesi Mihaly Legényese (Hongrie) - Les Deux Oiseaux (Part 1) (Hongrie) - Les Deux Oiseaux (Part 2) (Hongrie) - Les Fenêtres De Moscou (Russie) - Les Yeux Noirs (Russie) - Liliano Mome (Bulgarie) - Loli Pabay (Tsigane) - Majko, Majko (Serbie) - Matchmakers (Bulgarie) - Mechutonim Tantz (Yiddish) - Minek A Szoke Enekem (Hongrie) - Nane Tsora (Tsigane) - Nihavent Longa (Turquie) - Nijamski Rastanak (Serbie) - Niska Banja (Serbie) - Odel Avel (Tsigane) - Odessa Bulgar (Yiddish) - Paidushko (Bulgarie) - Pasona Kolo (Serbie) - Plaine, Ma Plaine (Russie) - Plovdisko Horo (Bulgarie) - Politikos Hassapikos (Grèce) - Radka Platno Tache (Bulgarie) - Ramboliskovo Horo (Bulgarie) - Rampi, Rampi (Turquie) - Rumelaj (Tsigane) - Sadilo Mome (Macédoine) - Sala-Sala (Grèce) - Sanie Cu Zurgulai (Roumanie Moldavie) - Sepastia Bar (Arménie) - Soirs De Moscou (Russie) - Su Guzeller Guzeli (Turquie) - Syrba (Grèce) - Szep A Roszam (Hongrie) - Taborna Split (Russie) - Taltala (Arménie) - Tamo Daleko (Serbie) - Tantz, Tantz Yiddelach (Yiddish) - The Fisherman´s Son (Grèce) - The Partisan´s Song (Yiddish) - Trandafir De La Moldova (Roumanie Moldavie) - Underground Cocek (Serbie) - Unter The White Stars (Yiddish) - Uskudar´a Gideriken (Turquie) - Valle E Te Rinjve Te Tiranes Part.1 (Albanie) - Valle Qytetare E Tiranes Part.1 (Albanie) - Vlaska Racenitsa (Bulgarie) - Woman From Smyrna (Grèce) - Yerkenk Barenk (Arménie) - Yerushalayim Shel Zahav (Yiddish) - Yes Siretsi (Arménie) - Zenska Albanska Igra (Albanie)

Anbieter: Woodbrass.com
Stand: 29.04.2019
Zum Angebot
Albanisch sprechen auf Reisen: Ich höre zu. Ich...
9,95 € *
ggf. zzgl. Versand

Albanisch sprechen auf Reisen: 300 häufige Ausdrücke, die 100 häufigsten Verben. Die albanische Sprache ist Amtssprache in Albanien und im Kosovo sowie Minderheitensprache in anderen Ländern Südosteuropas sowie in Italien. Sie wird von acht Millionen als Muttersprache gesprochen.Derzeit ist es unerlässlich Fremdsprachen zu sprechen. Wie lernt man eine Sprache anders? Revolution im Sprachenlernen heute: Du musst nicht mehr in den Sprachunterricht gehen. Du hörst konzentriert zu, du wiederholst und du sprichst. Was für uns wichtig ist, sind Aussprache, Wiederholen des Gehörten und aufmerksames Zuhören im Zusammenhang mit Worten, wichtigen Sätzen und einer Vokabelliste. Seit Jahrzehnten hat sich die Wiederholung in Abständen als eine effektive Lernmethode erwiesen. Wir haben das Vokabular nach Nutzungshäufigkeit ausgewählt und wir schlagen vor, Ihnen die 20% der Wörter beizubringen, die in 80% der Fälle verwendet werden. Das endgültige Ziel ist es, ein ausreichendes Niveau in einer Sprache zu erhalten, um in der Lage zu sein, einfache Gespräche zu führen und einen einfachen Austausch in Situationen des täglichen Lebens bewältigen zu können. 1. Sprache: Deutsch. Erzähler: Élodie Élodie, Dorjana Dorjana. Hörprobe: http://samples.audible.de/bk/cids/002431/bk_cids_002431_sample.mp3. Digitales Hörbuch im AAX Format.

Anbieter: Audible
Stand: 29.03.2019
Zum Angebot
1000 wichtige Wörter auf Albanisch für die Reis...
9,95 € *
ggf. zzgl. Versand

1000 wichtige Wörter auf Albanisch für die Reise und die Arbeit. Die albanische Sprache ist Amtssprache in Albanien und im Kosovo sowie Minderheitensprache in anderen Ländern Südosteuropas sowie in Italien. Sie wird von acht Millionen als Muttersprache gesprochen.Derzeit ist es unerlässlich Fremdsprachen zu sprechen. Wie lernt man eine Sprache anders? Revolution im Sprachenlernen heute: Du musst nicht mehr in den Sprachunterricht gehen. Du hörst konzentriert zu, du wiederholst und du sprichst. Was für uns wichtig ist, sind Aussprache, Wiederholen des Gehörten und aufmerksames Zuhören im Zusammenhang mit Worten, wichtigen Sätzen und einer Vokabelliste. Seit Jahrzehnten hat sich die Wiederholung in Abständen als eine effektive Lernmethode erwiesen. Wir haben das Vokabular nach Nutzungshäufigkeit ausgewählt und wir schlagen vor, Ihnen die 20% der Wörter beizubringen, die in 80% der Fälle verwendet werden. Das endgültige Ziel ist es, ein ausreichendes Niveau in einer Sprache zu erhalten, um in der Lage zu sein, einfache Gespräche zu führen und einen einfachen Austausch in Situationen des täglichen Lebens bewältigen zu können. 1. Sprache: Deutsch. Erzähler: Élodie, Dorjana. Hörprobe: http://samples.audible.de/bk/cids/002430/bk_cids_002430_sample.mp3. Digitales Hörbuch im AAX Format.

Anbieter: Audible
Stand: 29.03.2019
Zum Angebot
Die Grenzgängerin, Hörbuch, Digital, 1, 754min
9,95 € *
ggf. zzgl. Versand

Der deutsche Topagent Karl Müller geht bei einem Auftrag in Tripolis verloren. Prompt will ihm der BND fristlos kündigen - gegen den Widerstand seines Chefs Krause, der daraufhin selbst den Dienst verlässt. Die Situation im BND ist heillos verfahren, da trifft die Nachricht ein, dass eine Frau in Albanien tausend Kilogramm Sprengstoff gekauft hat und damit auf dem Weg nach Deutschland ist. Wer ist sie? Was will sie? Und vor allem: Wer kann sie aufhalten? 1. Sprache: Deutsch. Erzähler: Jacques Berndorf. Hörprobe: http://samples.audible.de/bk/rhde/001834/bk_rhde_001834_sample.mp3. Digitales Hörbuch im AAX Format.

Anbieter: Audible
Stand: 29.03.2019
Zum Angebot
Lemoine Nonaj Gjovalin - Musique Des Balkans - ...
15,40 €
Sale
13,80 € *
zzgl. 4,79 € Versand

Ce recueil contient une sélection de mélodies composées par Gjovalin Nonaj, typiques de la musique folklorique des Balkans, adaptées pour la flûte. Cette musique se caractérise par la richesse de ses variations mélodiques, en ce sens, elle se différencie de la plupart des styles de musiques occidentales.Energie, nostalgie, mélodie et sens du rythme... contribuent à former une sonorité complexe, polymorphe. De nombreuses mélodies sont écrites dans des rythmes différents et irréguliers : on trouve beaucoup de mesures à 5/8, 7/8 , 9/8... avec des subdivisions très variées.La flûte s´est imposée devant les autres instruments traditionnels d´Albanie, notamment les instruments à cordes comme le lahuta (1 corde), le çifteli (2 cordes), le sharki (6 cordes).Il en est de même dans les au tres pays des Balkans (le sas en Bosnie, le kolo au Monténégro, l´oro en Macédoine et en Bulgarie). Cette musique peut bien sûr être jouée par d´autres instruments.Il ne faut pas oublier que ces musiques sont essentiellement festives. Comme toutes musiques folkloriques, elles participent à la vie des peuples et aux nombreuses fêtes familiales.ContenuPjese instrumentale për flaut n°1, 2, 3 (Pièce instrumentale pour flûte n°1, 2, 3) - Valle e gëzuar malesore (Danse joyeuse montagnarde) - Ejani të festojmë së bashku (Viens… fêtons ensemble) - Rapsodi kushtuar nënës (Rhapsodie dédiée à ma mère) - Këndon bilbili (Quand chantent les oiseaux) - Sa e bukur je Shqiperi (Que tu es belle, l’Albanie) - Valle me motive shqipetare (Danse d’Albanie) - Rapsodi instrumentale ballkanike për 2 flaut n°2 (Rhapsodie instrumentale balkanique pour 2 flûtes n°2)

Anbieter: Woodbrass.com
Stand: 29.04.2019
Zum Angebot